1396-52

1396-50

«رامین نیامی» که بخاطر فیلم Babe and Ricky درجامعه امریکایی برای خود نامی ساخته است، فیلمی که قصه چهره های محبوب قدیمی موزیک بلوز را در امریکا، در یک کلاب قدیمی 54 ساله بازگو می کند. کلابی در قلب دان تاون لس آنجلس که توسط یک زن سیاهپوست شجاع و عاشق موزیک اداره می شد و درست بعد از آخرین لحظات حضور در فیلم نیامی، بعداز جشن تولدش درگذشت.
اینک رامین نیامی را بخاطر نمایش خصوصی فیلم جدیدش شیرین عاشق میشودShirin In Love  در 11 مارچ در اوالون و  از 14 مارچ در بزرگترین سینماهای امریکا به مصاحبه دعوت کردیم و از او خواستیم درباره این فیلم و بازیگران آن واینکه چگونه در پرده سینماهای بزرگ راه یافتند.
رامین نیامی: این فیلم را من سالها رویش کار کردم، یک فیلم رمانتیک، کمدی می باشد برای من مهم بودکه یک تصویر مثبتی از ایرانیان ساکن امریکا نشان بدهم که هم رمانتیک باشد و هم کمدی در ضمن دوست داشتم تماشاچیان عادی امریکایی را هم جذب کنیم. با اینکه خود من از طرفداران سینمای هنری ایران هستم، خودمان میدانیم که عده بخصوصی به تماشای این فیلم ها میروند درحالی که من دلم میخواست که این فیلم را در همه سینماهای معمولی، شاپینگ سنترها که مردم میروند با خیال راحت پاپ کورن می خورند پا به پای امریکایی ها بنشینند و از تماشای این فیلم لذت برند و امریکایی ها همزمان یک تصویر مثبت تر و بهتری از ایرانیان داشته باشند، بخصوص که  این فیلم به زبان انگلیسی می باشد. و من از کسانی که در تهیه این فیلم با من همکاری کردند صمیمانه تشکر می کنم چون همه به خاطر پیام عشق و دوستی بین ایرانیان وامریکائیان داده می شود آمدند، از هنرمندان ایرانی مثل نازنین بنیادی، ماز جبرانی، آناهیتا خلعتبری، مارشال منش و غیره، همینطور هنرمندان عزیزی مثل اندی و شینی، بلاک کتز، مکس امینی خلاصه از طرف جامعه ایرانی خیلی کمک های ارزنده ای داشتیم، از طرفی دیگر از هنرپیشه های معروف امریکایی برای کمک آمدند مانند رایلی اسمیت که هم موزیسین است و هم در بعضی فیلم های والت دیسنی بازیگر بوده. ودیگری جورج والاس با اینکه هفته ای 5 روز در هتل فلامینکو برنامه دارد، اما به خاطر علاقه شدیدی که به ایرانیان دارند به خاطر پیام دوستی این فیلم در این فیلم شرکت کرد و دیگری خانم امی مدیگن که کاندیدای اسکار بود  وجوائز بسیاری کسب کرد  آمد  و با همه دست به دست هم داد  تا این فیلم ساخته شد.

1396-51

خبر مهمتر اینکه سینماهای زنجیره ای “AMC” این فیلم را قبول کردند و گفته اند ما علاقه داریم که اصولا ببینیم این فیلم ایرانی، امریکایی چطور کار خواهد کرد. چون چنین فیلمی تا بحال نداشتیم، مخصوصا که به زبان انگلیسی میباشد.
بنابراین از 14مارچ در سینماهای AMC همزمان در شهرهای مختلف به نمایش خواهد گذاشته شد، در لوس آنجلس، اورنج کانتی، نیویورک و یک هفته بعد از آن درشهرهای مختلف- شیکاگو- فنیکس- لاس وگاس – سیاتل – سن دیه گو- هیوستن وغیره  وهمینطور شهرها اضافه می شود. یک تلفنی گذاشتیم برای افرادی که می خواهند به فارسی اطلاعات بگیرند.  888-384-5558 
در ضمن اقدام بسیار مهم و جالبی که در تهیه این فیلم شده این است که این فیلم دوبله به زبان فارسی هم شد و این بسیار بسیار برای ما ارزش داشت. بخصوص کمک هایی که در این رابطه از سوی مرتضی برجسته- شیلا وثوق- پرویز فیروزکار- حسن خیاط باشی که آمدند کمک کردند که ما این فیلم را دوبله کنیم با زیرنویس انگلیسی در نتیجه روزانه دو سانس اول را به زبان فارسی نشان می دهیم با زیرنویس انگلیسی و بقیه سانس ها به همان زبان انگلیسی به همین خاطر اقدام دو زبانه خانواده ها می توانند با خیال راحت بروند و این فیلم را تماشا کنند.
شما فراز و نشیب های زیادی را پشت سر گذاشتید، مسلما بعد از این سالها، نباید ساختن فیلم جدیدتان با مشکلاتی همراه باشد.
– من بیست و چند سال است فیلم می سازم، از فیلم های تلویزیونی یا داستانی، فیلم Summer In The City اولین فیلم داستانی بلندی که ساختم که در سینماها و در شبکه های HBOو Cinemax پخش شد فیلم دوم داستانی را در پاریس در جمع فیلم های فستیوالی ساختم که Century 20 Fox آنرا بصورت DVD پخش کرد تا فیلم Babe که برای من تجربه ارزشمندی بود و اینک پخش فیلم Shirin in Love را خود عهده دار شدیم، چون من نتوانستم با خواسته پخش کنندگان فیلم کنار بیایم من همه فرهنگ ها و سنت ها را دوست دارم، چارچوب خانواده در همه ملیت ها یکی است، خانم من استرالیایی است من از طریق او با فرهنگ ها و اخلاق بویژه زندگی بسیاری آشنا شدم. این فیلم هم با وجود اختلاف نظرهایی، نشان میدهد که انسانیت و عشق در هر رنگ و نژادی جلوه خود را دارد.