1396-46

1396-47

به مازجبرانی می گوئیم اینروزها در صحنه های مختلف، کلاب ها، سریال ها وفیلم ها می درخشی باعث سرافرازی جامعه ایرانی شده ای، با این فیلم جدید نیز مورد  کنجکاوی همه هستی، درباره این فیلم برایمان بگو!
می گوید: نویسنده وکارگردان فیلم رامین نیامی است، این فیلم حدود 2 سال پیش فیلمبرداری شد که رامین من ونازنین بنیادی و مکس امینی و مارشال منش و چند نفر دیگر از دوستان راجمع کرد واین فیلم را ساخت. فیلم داستان یک دختر ایرانی است که نامزد یک جراح پلاستیک در لس آنجلس شده و من نقش آن دکتر را بازی میکنم. این فیلم رمانتیک – کمدی است که من فکر می کنم که مردم از دیدن این فیلم لذت می برند.
چند وقت پیش از شما یک روی جلد و مصاحبه برای فیلم جیمی وست وود داشتیم که خیلی ها با کنجاوی با ما تماس گرفتند لطفا در مورد این فیلم توضیح بدهید که در چه مرحله ای است؟
– این فیلم حدود 4 تا 5 ماه پیش فیلمبرداری شد و بعد وارد مرحله ویرایش و ادیت فیلم و بعد نور و افکت فیلم و بعد صدا برداری فیلم که این مراحل حدود یک سال ونیم طول می کشد حقیقتش من تا قبل از اینکه این فیلم را شروع کنم همیشه به عنوان یک هنرپیشه در یک فیلم نقش داشتم ولی حالا در این فیلم جیمی وست وودکه نقش من به عنوان تهیه کننده و نویسنده است می بینم که چقدر برای یک فیلم باید زحمت کشید و یک فیلم چقدر زمان می بردکه آماده اکران شود.
من کارهای رامین نیامی را خیلی دوست دارم و آن کاری که درمورد موزیک بلوز ساخته بود و یک داستان 60 تا 70 ساله را در جامعه امریکایی زنده کرد.
– رامین نیامی خودش کارگردان ونویسنده است واین از فکر حرفه ای ایشان می آید یک عمر را برای این کار گذرانده وحتی وقتی برای فیلم شیرین عاشق میشود با من تماس گرفت گفت دوست دارم یک فیلم درست کنم که هم مخاطب ایرانی داشته باشد و هم مخاطب خارجی.
دوبله این فیلم هم فکر خوبی بود.
– خیلی از ایرانیان بزرگسال در اینجا شاید زبان انگلیسی خیلی خوب نفهمند وهمین کار کمک می کند تا جذب این فیلم بشوند.
همه می دانیم که تو کارنامه هنری درخشانی داری و فیلم های زیادی بازی کردی آخرین کاری که انجام دادی چی بود؟
– به تازگی در چند سریال و شو شرکت کردم که یکی از آنها در شبکهABC و چند برنامه که در ژانویه ضبط شد و در چند ماه آینده پخش می شود.
در این سریال ها نقش کمدی یاجدی بود؟
– هر دو نقش را بازی کردم من الان 15 سال است که بصورت حرفه ای این کار را دنبال می کنم ولی این کار خیلی بالا و پائین دارد و من همیشه به کسانی که خیلی علاقه به بازیگری دارم می گویم که باید تحصیلات و اطلاعات و تجربه کافی داشته باشند که بتوانند وارد این کار شوند چون در همین شهر لس آنجلس خیلی هنرپیشه  ایرانی داریم که وقتی کاری پیشنهاد می شود و شما می روید و می بینید که چند نفر بغیر از شما آنجا حضور دارند که باید شما خیلی قوی باشید که بتوانید این حریف ها را کنار بزنید.
خیلی ها می پرسند ماجرای جیمی وست وود چطور به ذهن شما رسید و این فیلم در چه زمینه ای است؟
– در حقیقت این فیلم به 20 سال پیش برمی گردد که من دراین جا یک تاتر بازی کردم که نقش اول آن آقایی بود که آمده بود لس آنجلس بنام جمشید که اسم خودشو تغییر داده بود به جیمی که یک برنامه کمدی بود که من با نویسنده این نمایش صحبت کردم قرار شد آنرا فیلم کنیم که نوشتن فیلمنامه از 10 سال پیش شروع شد وچندین بار برای اینکار تهیه کننده  پیدا شد ولی به هر دلیلی جور نشد که تا دو سال پیش  که کم کم هزینه  ساخت این فیلم را جور کردیم که به مدت 3 هفته که خیلی زمان کمی است فیلمبرداری را انجام دادیم که حالا در مرحله ویرایش است.
شما در این فیلم با چه گروهی طرف صحبت هستید؟
– این فیلم برای جامعه امریکایی ساخته شده ولی می دانم که خیلی از ایرانی ها هم می آیند و تماشا می کنند و لذت می برند و به زبان انگلیسی است تمام هدف من از این فیلم این بود که جوانان امریکایی بیایند و یک فیلم امریکایی را ببینند که نقش اول این فیلم یک ایرانی است. چون معمولا وقتی یک امریکایی قصه فیلم را می نویسد یک نقش مثبت به ایرانی نمی دهد ولی در این فیلم نقش اول ایرانی و یک نقش مثبتی است و همین فیلم  Shirin in Love یک فیلم با این تفکر است که ایرانی مثبت و خلاق است.

1396-48

من وقتی برنامه های شما را می دیدم چون همیشه به زبان انگلیسی بود فکر میکردم بخوبی فارسی حرف نمی زنید الان می بینم که خیلی روان و به راحتی  مثل بچه های تهران  صحبت می کنید.
– من از 6 سالگی اینجا بودم و بزرگ شدم ولی در خانه با خانواده همیشه  فارسی صحبت می کردیم درحقیقت من از کلاس اول اینجا بودم و حتی نوشتن و خواندن را هم خوب بلد نیستم ولی یکی از آرزوهای من این است که اگر روزی وقت آزاد کافی داشته باشم بتوانم زبان فارسی را کامل کنم و با این زبان بیشتر آشنا بشوم ولی با صحبت کردن هیچ مشکلی ندارم خیلی از دوستان فکر می کنند که من خجالت می کشم بگویم ایرانی هستم چون در برنامه هایم فارسی صحبت نمی کنم ولی درواقع دلیلش این است که من با زبان انگلیسی بزرگ شدم، تحصیل کردم، فکر کردم و کار کمدی را شروع کردم وخود بخود نمی توانم براحتی به زبان فارسی برنامه اجرا کنم ولی به هر دو زبان البته برنامه اجرا می کنم.
آقای جبرانی عزیز شما در اواخر ماه مارچ در چندین شهر روی صحنه هستید که مجله جوانان هم به عنوان اسپانسر با شما همراه است در این مورد بیشتر صحبت کنید؟
– اول من باید از شما تشکر کنم که همیشه با سیستم اطلاع رسانی که دارید کمک بزرگی به برنامه های من می کنید در اواخر مارچ در سیاتل و پورتلند و ونکوور خواهم بود و دوستان همچنین می توانند در وب سایت من اطلاعات بیشتری از برگزاری و ساعت و تاریخ برنامه ها داشته باشند من و دو تا از دوستان که یکی ایرانی و یک دیگر هندی است که هر کدام به صورت جداگانه برنامه اجرا می کنیم و از همه دعوت می کنم که حتما این برنامه ها را ببینند.
پس شما شاگردان خودتان را بمرور روی صحنه می آورید؟
– خیلی جالب است حدود 10 سال پیش که این کار را شروع کردم کمدین های ایرانی 2 نفر بودیم که به زبان انگلیسی برنامه اجرا می کردیم من بودم و امید جلیلی از انگلیس و بعد از یک مدت افراد دیگر به این کار اضافه شدند مثل مکس امینی، تهران، امیر K ، کیوان و خیلی دیگر از دوستان. وقتی جامعه ایرانی را نگاه می کنید آن نسل اول که پدرو مادرها بودند آمدند و سرمایه گذاری کردند وکار کردند به سختی بچه ها را به دانشگاه فرستادند و بعد بچه ها که نسل دوم می شدند بیشترشان رفتند وکیل و دکتر شدند و در نسل دوم و یا سوم خیلی ها هستند که مثل خود من نمی خواهیم دکتر یا مهندس بشویم چون من دوست داشتم به کار هنری بپردازم ولی خوداین هم مدت زمانی را احتیاج داشته که جا بیفتد خوشبختانه موفقیت بچه ها مثل مکس امینی یا امیر K باعث خوشحالی و افتخار من است.
برای ما جالب است که هرگاه با این هنرمندان حرف میزنیم در مورد شما خیلی با احترام مثل یک استاد و یک پیشگام صحبت می کنند.
– این دوستان همیشه به من لطف دارن و هر وقت در صحنه مرا معرفی میکنند خیلی با لطف این کار را انجام می دن و هرازگاهی می گویندکه من باعث شدم که این هنرمندان خوب وارد این کار شوند من خودم فکر می کنم که پیر شدم ولی خدا را شکر موهای من زود ریخت، چون مو ندارم کسی نمی فهمد چه موقع موها سفید میشود.
به نظر من شما بعنوان پیشگام جسارت وجرات اینکار را داشتید درآن زمان که خیلی از ایرانیان از این می ترسیدند که 2 کلمه فارسی صحبت کنند هنرمندانی مثل شما آن جرات را به خیلی ها برگرداندید.
– البته من خودم واقعا اینطوری فکر نمی کنم چون من خودم از روی علاقه که به این کار داشتم وارد این کار شدم و از سن 12 سالگی با تاتر شروع کردم و این کار باعث شد که عاشق صحنه بشوم کم کم  که بزرگ تر شدم و مادر و پدرم که خیلی دوست داشتند که من وکیل شوم و علوم سیاسی خواندم و یک زمانی هم دنبال فوق لیسانس بودم ولی از نظر من آدم یک بار عمر می کند من دوست دارم به همه پدر ومادرها بگویم که بگذارید بچه هایتان آن شغلی را که به آن علاقه دارند دنبال کنند وهمان باعث پیشرفت و خوشحالی آنها می شود چون من خودم از روی علاقه وعشقی که داشتم به این کار وارد شدم که البته باید برای هر کاری سختی و زحمت و زمان داد. یکروز دوستی از من پرسید در کارت  تو چه موقع خودت را موفق می دانی؟
گفتم از آن روزی که خواستم به صورت حرفه ای کارم را انجام بدهم.