قسمت ویژه ایالت پورتلند- اروگان

Special Section for Portland, Oregon

تلاش ما برای جلوگیری از خشونت، تروریسم داخلی
جرایم سایبری و آگاه کردن جامعه است

اخیراً وقتی برای مصاحبه با مأمور ویژه اف‌بی‌آی، کایران اِل. رمزی
Kieran L. Ramsey، از دفتر مرکزی پورتلند در اورگان دیدار کردم، او با جملاتی به زبان فارسی با من احوالپرسی کرد
برخی ممکن است احوالپرسیِ متشکل از چند واژه‌ی فارسی از زبان فردی غیرفارسی‌زبان را تحسین‌انگیز بدانند. اما آقای رمزی نه تنها با واژگانی که بر زبان آورد، بلکه با نحوه‌ی تلفظ عالی خود مرا غافلگیر کرد. به ندرت شنیده‌ام که فارسی‌زبانی غیربومی با این فصاحت به زبان ما صحبت کند
جای تعجبی ندارد که وقتی او در نوامبر 2020 به جای رِن کانن Renn Cannon (که در اوایل سال 2021 بازنشسته شد) به عنوان مأمور ویژه انتخاب شد، بسیاری از نمایندگان جامعه خبر ورود آقای رمزی به اورگان را در رسانه‌ها اعلام کردند. نمی‌توان افراد زیادی در میان مأموران اجرای قانون فدرال پیدا کرد که پیشینه‌ای متنوع‌تر از رمزی داشته باشند. او در سال 1998 به عنوان مأمور ویژه اف‌بی‌آی در سیاتل آغاز به کار کرد و سپس، در نیوهمپشایر، مصر (جایی که به مدت سه سال در آنجا مستقر بود و مسئولیت منطقه‌ای کشورهای مصر، لیبی و سودان را بر عهده داشت)، ایتالیا، عراق (زمانی که سرپرست واحد ائتلاف بازیابی گروگان‎ها بود؛ واحدی میان‌سازمانی که در مقر اف‌بی‌آی مستقر است، اما کارگروه خود را دارد و با هدف توسعه‌ی استراتژی‌هایی برای بازیابی گروگان‌های ملی ایالات متحده در خارج از کشور فعالیت می‌کند) و مقر اف‌بی‌آی در واشنگتن دی سی به ادامه‌ی کار پرداخت.
اورگان، ایالت به شدت متنوعی است و آقای رمزی، انتخاب کاملاً مناسبی برای این سِمَت بوده است. من این افتخار را داشتم که در مصاحبه‌ای برای مجله جوانان، با آقای رمزی به گفت‌وگو بنشینم
جوانان: شما در یکی از اولین مصاحبه‌های تلویزیونی پس از اعلام نامتان به عنوان مأمور ویژه دفتر میدانی پورتلند، بر این موضوع تأکید کردید که می‌خواهید به جرایم نژادپرستانه بپردازید. این قبیل جرایم در اورگان چه اندازه شایع است؟
آقای رمزی: در سطح ملی، ما به عنوان یک سازمان دولتی، خوب می‌دانیم که بسیاری از این جرایم گزارش نمی‌شوند، زیرا برخی افراد از ارتباط با مجریان قانون در زمینه‌ی جرایم نژادپرستانه ترس دارند. بنابراین، ما باید آگاهی را افزایش می‌دادیم و مردم را به گزارش جرم رخ‌داده تشویق می‌کردیم. این موضوع فقط مربوط به یک نژاد خاص نیست، بلکه برای همه‌ی مردم است، برای همه‌ی گروه‌ها و جوامع. ما در این زمینه اثرات مثبتی داشته‌ایم، اما من زمانی که به اینجا رسیدم، نگرانی‌هایی بسیار بیشتر از این مورد داشتم.
ما اینجا با موضوعات مختلفی سر و کار داریم. ما یک سیستم اولویت‌بندی پلکانی داریم که به ما نشان می‌دهد قرار است روی چه موضوعی تمرکز کنیم. اف‌بی‌آی، یک آژانس ملی است و نگاه ما به تمام کشور است، اما در اینجا، ما در موضوع حمایت از اداره پلیس پورتلند در زمینه‌ی تلاش برای محدودسازی همه‌گیری خشونت با اسلحه در پورتلند مشارکت داریم و اگر این مسأله را به سطح ایالتی گسترش دهیم، گزارش‌هایی هم در شهرهای یوجین، بند، مدفورد و غیره داشته‌ایم.

بخش دیگری از فعالیت ما در زمینه‌ی تروریسم داخلی است. متأسفانه، اورگان هنوز هم با مشکل افراط‌گرایان خشونت‌طلب راست و چپ درگیر است. از یک طرف، افراط‌گرایان ضددولتی و ضدقدرت و از سوی دیگر، افراط‌گرایانی با انگیزه‌های نژادی و قومی و افراط‌گرایان خشونت‌طلب سفیدپوست. در تابستان 2020، این شهر به مدت 163 شب با این خشونت‌ها روبرو بود. گردهمایی‌های قانونی و حفاظت‌شده‌ای طبق متمم اول قانون اساسی برگزار شد، اما پس از آن تلاش‌هایی نیز برای به آتش کشیدن دادگستری‌های ما انجام شد.
ما واقعاً تلاش کرده‌ایم مطمئن شویم از همه لحاظ تا جای ممکن آماده و استقراریافته هستیم و هر زمان بتوانیم به مجریان محلی قانون کمک کنیم، این کار را خواهیم کرد.
ما همچنین با موضوعات جرایم سایبری نیز مواجهیم. در همین راستا، به برخی شرکت‌های خصوصی و کسب‌وکارهای کوچک توصیه می‌کنیم که باید داده‌های حساس‌ خود را رمزگذاری کرده و نسخه‌های آنلاین و برنامه‌های واکنش به حوادث داشته باشند… تعداد زیادی از جامعه‌ای که مجله‌ی شما را می‌خوانند، صاحب مشاغل کوچک هستند. آنها باید بدانند از آنجا که گروه‌های هک مجرمانه‌ی بسیاری مشغول فعالیت هستند، ممکن است به راحتی قربانی کلاهبرداری سایبری یا شاید هم قربانی باج‌افزار شوند. مردم می‌توانند به مرکز شکایت جرایم اینترنتی به آدرس ic3.com مراجعه کنند. ما آنها را تشویق می‌کنیم جرایم سایبری را گزارش دهند.

شما با جملاتی به ما خوشامد گفتید که با هر پیام دیگری که تابحال شنیده بودم تفاوت داشت. نمی‌خواهم با وویت مورگان (معاون ریاست اف بی ای) به نوعی مزاح کنم، اما شما از بابت زبان فارسی از او پیشی گرفتید! جامعه‌ی ما ایرانیان در اورگان متشکل از رهبران تجاری بسیار توانگر و موفق است. آنها چگونه می‌توانند با اف‌بی‌آی همکاری داشته باشند؟ شما در سطح ملی و محلی چقدر با جامعه‌ی ایرانی آشنایی دارید؟
خُب، ممنونم. من به زبان‌های دیگر هم صحبت می‌کنم و احساس می‌کنم خوب است اگر تعارفات و اطلاعاتی از گروه‌ها و جوامعی داشته باشم که با آنها دیدار می‌کنم یا تلاش دارم با آنها آشنا شوم. من با جامعه ایرانی در سطح ملی آشنا هستم، اما در سطح محلی، باید بیشتر با این جامعه آشنا شوم و به همین دلیل است که ما با انجام این مصاحبه موافقت کردیم. من مدام تلاش می‌کنم با قسمت‌های مختلف این جامعه ملاقات کنم. من به همه‌مان به عنوان یک جامعه مشترک بزرگ نگاه می‌کنم، به همین دلیل است که از کلمه‌ی «قسمت» استفاده کردم. خوانندگان شما احتمالاً به همان فروشگاه‌ها، همان پارک‌ها و همان سالن‌های سینمایی می‌روند که من می‌روم… همه‌ی ما قسمتی از یک کلیت یکپارچه هستیم.
بسیار علاقه‌مندم با اعضای بیشتری از جامعه‌ی شما ملاقات کنم تا با هم ارتباط مؤثری داشته باشیم و اطمینان حاصل کنم که مردم با اف‌بی‌آی آشنایی دارند. ما برنامه‌های زیادی برای ارتباط جامعه با خودمان داریم. مثلاً، هر سال آکادمی شهروندی را برگزار می‌کنیم. بسیار دوست دارم توجه افراد جلب شود و فرد جدیدی به ما ملحق شود و ببیند که این آکادمی، تنها نگاه گذرایی به پشت پرده است. کاری که ما در آکادمی شهروندی انجام می‌دهیم، به جامعه نشان می‌دهد که ما دقیقاً چه کاری می‌کنیم و چرا و چگونه آن کارها را انجام می‌دهیم.

در زمینه‌ی گسترش همکاری و ارتباط جامعه، کارهای دیگری هم انجام می‌شود؛ از جمله آکادمی نوجوانان و انجمن‌های فارغ‌التحصیلان ما که می‌توانند به ارتباطات موجود ادامه دهند… سازمان‌های اجتماعی پُرشماری وجود دارند که باید با آنها در تعامل باشیم و آنها را به مسیری هدایت کنیم که بدانند چگونه می‌توانند با ما تعامل داشته باشند و چگونه می‌توانند گرد هم آیند و به ما در یافتن راه‌حل مشکلات کمک کنند. این قدم اولِ بسیار مهمی است.

آیا این امکان وجود دارد که با نمایندگان جامعه ایرانی اینجا در منطقه بزرگ پورتلند ملاقات کنید؟
چیزی بیش از این خوشحالم نمی‌کند که با گروهی جدید یا اعضای انجمنی جدید که قبلاً آنها را ندیده‌ام ملاقات کنم، تا آنها بتوانند بیشتر با اف‌بی‌آی آشنا شوند. هنوز هم یکی از چالش‌های ما در دوران کنونی این است که مطمئن شویم مردم از کارهایی که انجام می‌دهیم و علت انجام آنها مطلع هستند. هر کاری که ما انجام می‌دهیم برای امنیت جامعه و نیز برای امنیت ملی است.
هدف ما، علاقه‌مند ساختن جوانان به خدمات عمومی است؛ موضوعی که پس از 11 سپتامبر از میان رفته است. ما می‌خواهیم جوانان بیشتری را به اینجا جذب کنیم؛ به ویژه از جهت وجود تنوع، از جوامعی مانند جامعه‌ی شما. ما نقش‌های بسیار متفاوتی برای اجرا داریم؛ مثلاً کارکنان حرفه‌ای، تحلیل‌گران اطلاعاتی، تحلیل‌گران زبانی. همیشه وقتی رویدادهای استخدامی برگزار می‌کنیم، مردم با دیدن تنوع موجود در نقش‌های شغلی شگفت‌زده می‌شوند. ممکن است شما نشان و اسلحه نداشته باشید، اما وقتی در اف‌بی‌آی کار می‌کنید، وجودتان به اندازه‌ی هر عضو دیگری کمک‌کننده است.
چه پیام دیگری برای جامعه‌ی ایرانی در سطح ملی و شاید به طور خاص در اورگان دارید؟
امیدوارم که به واسطه‌ی این تلاش، آنها ما را ببینند، ما آنها را ببینیم و این تعامل بین ما رخ دهد. موضوعات زیادی هست که می‌دانم می‌تواند بر جامعه‌ی ایرانی اثر بگذارد. این تعامل ممکن است در کمک به محافظت از آنها، کمک به امنیت کسب‌وکارشان و حتی محافظت از اعضای این جامعه در خیابان‌ها به اف‌بی‌آی کمک کند. ما می‌خواهیم به ارتقای جامعه‌ی شما کمک کنیم و می‌خواهیم این مشارکت به روشی واقعی و اساسی انجام بگیرد. باز هم می‌گویم، امیدوارم اگر کسی این مطلب را می‌خواند و با خود فکر می‌کند که تابحال از اف‌بی‌آی در اورگان یا هر کجای دیگر چیزی نشنیده، بتواند ببیند که راه‌های مختلفی برای این ارتباطات و همکاری با ما وجود دارد.

وقتی ما این گفت‌وگوها را انجام می‌دهیم، هدف و انگیزه‌ی اول ما در مجله جوانان این است که بُعد انسانیِ افرادی مثل شما را که با اف‌بی‌آی و سایر مجریان قانون همکاری می‌کنید، نشان دهیم و بگوییم که شما و همکارانتان هم مثل باقی مردم هستید. من قبل از این گفت‌وگو، عکسی از شما را به همسرم نشان دادم و او گفت که شما خیلی جوان هستید. او، مثل بسیاری دیگر، این تصور نادرست را داشت که هر کسی که در موقعیت شما کار می‌کند، فردی مسن‌تر و نزدیک به سن بازنشستگی است و تمام روز مشغول مبارزه با جرم و جنایت است. آنها نمی‌دانند که شما از بسیاری جهات، دقیقاً شبیه به جامعه‌ای هستید که به آن خدمت می‌کنید، مثلاً شاید به تماشاکردن مسابقات ورزشی علاقه‌مند باشید یا از چیزهایی لذت ببرید که ما هم از آنها لذت می‌بریم.
خب، می‌شود گفت برای برخی از کارکنان اینجا، من همان مرد مسن هستم! ما اینجا افرادی داریم که وقتی من در اینجا شروع به کار کردم، هنوز به دنیا نیامده بودند. اما بله، من بسیار به تماشای مسابقات علاقه دارم. خانواده‌ام هوادار پورتلند تیمبرز هستند. ما فصل گذشته بازی‌های پلی‌آف را تماشا کردیم و هواداران جدی فوتبال بین‌المللی هستیم.
از آنجا که مدت زمانی را در ایتالیا کار و زندگی کرده‌ایم، همه‌مان هوادار سرسخت رُم هستیم و البته که هوادار بارسلونا و آرسنال هم به حساب می‌آییم. ما کارکنان اف‌بی‌آی درست مثل سایر اعضای جامعه‌ی خود هستیم.

از خانواده‌تان برایمان بگویید.
زمانی که در سیاتل کار می‌کردم، یک هفته پس از 11 سپتامبر برای انجام کاری به نیویورک اعزام شدم. وقتی از سفر برگشتم، به همسرم گفتم که باید بچه‌دار شویم. بعد از اتمام مأموریت در عراق هم همین کار را کردم. به همسرم گفتم ما واقعاً به تشکیل خانواده نیاز داریم. آن زمان، او تسلیم حرفم شد. به او گفتم که بدترین اتفاقاتی را که به دلیل خطای بشریت رخ می‌دهد، به چشم دیده‌ام و ما باید با تربیت انسان‌های خوب با این مشکل مقابله کنیم. به همین دلیل بود که ما تشکیل خانواده دادیم.

سوابق و تجربیات متنوع‌تان، شما را در زمینه کاری‌تان به یکی از بهترین‌ها تبدیل کرده. آیا اف‌بی‌آی را آخرین ایستگاه کاری خود می‌بینید؟
احتمالاً. اما من با تیم خود در اینجا بسیار صادقم. واقعاً نمی‌دانم آینده برای من چه خواهد بود. من همیشه با زمان و فرصت پیش رفته‌ام. اگر بیست سال پیش به من می‌گفتید که قرار است سه سال در مصر یا ایتالیا زندگی کنم، می‌گفتم حتماً دیوانه شده‌اید. یا اگر به من می‌گفتید که بخشی از این یا آن رویداد بزرگ تاریخ جهان خواهم بود، می‌گفتم که هرگز این اتفاق نمی‌افتد. اما تمام این تجربیات، مرا به انسان فروتنی تبدیل کرده است.
ما خوانندگانِ شما را ترغیب می‌کنیم که به صورت آنلاین از طریق سایت
tips.fbi.gov یا ic3.gov یا از طریق خط های تلفن با ما در اف‌بی‌آی در ارتباط باشند. ما افرادی در اف‌بی‌آی داریم که می‌توانند به هر کسی که تقریباً به هر زبانی صحبت می‌کند، کمک کنند.
***
آقای رمزی، فارغ‌التحصیل دانشگاه نورث ایسترن (بوستون) است. او همان‌جا نیز با همسرش آشنا شد. همچنین، او مدرک کارشناسی ارشد خود را از دانشگاه جورج تاون (واشنگتن دی سی) دریافت کرده است. آقای رمزی بخش زیادی از موفقیتش در این حرفه را مدیون همسرش می‌داند. او در ابتدای رابطه می‌دانست که رمزی چه اهداف و آرزوهایی دارد و از او خواست کاری را انجام دهد که می‌خواهد، اما مطمئن شود این کار، ماجراجویانه است. این زوج دو فرزند دارند. بیست ماه است که آقای رمزی به عنوان مأمور ویژه اف‌بی‌آی در پورتلند مشغول به کار است. او در سال 2023، بیست‌وپنجمین سال حضور خود در اف‌بی‌آی را جشن خواهد گرفت.
عکس‌ها از: میکا گلدشتاین
Micah Goldstein